スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:-- 】 | スポンサー広告 |
『クラシック』ディクテーション・チャプター10
このシーン大好き

チャプター⑩ 3/3(土)
‘카드.’
‘어,이게 들어 있는 줄도 모르고 바꾸○○.’
‘주혜니?’
‘어,안녕하세요.’
‘어디로 가는 거야?’
‘도서관에요.’
‘그렇게 멀리?’
‘안 멀어요.거기○○ 숴었다 가면 돼요.’
‘그럼,내가 모셔야 되겠네.내 우산으로.
저기 보이는 건물을○○생각하는 거야.하나 들 셋!’

‘정말 고마웠어요.젖어서 어쩌죠?’
‘오차피 젖어줄텐데 뭐.’
‘저 그럼 들어갈게요.고마웠어요.’
‘그래,나중에 보자.’

다시 만날 필요가 없다고 생각했는데 도서관은 왜 이렇게 가까운 거지?

私の場合、ジュナとジュヒのシーンは2人を俯瞰目線で見て、ほのぼのしてるけど、現代のシーンはジヘ目線でドキドキしながら見ちゃいます。
好きな人とこうやって走ってるのいいなぁ♪幸せだろうなぁ♪
1回目のディクテでは聞き逃してたけど字幕つけて知った、サンミン先輩は
「じゃあ送らなきゃいけないな、ネ ウサヌロ(僕の傘で)」
って言ってるんですね~。
ネウサヌロネウサヌロネウサヌロ・・・
きゃ~キザでも言われたい・・・
あと、「あの建物を番小屋だと思って走るんだ」って、あのジュナとジュヒのお化け屋敷での雨宿りシーンを意識してますね。
それは今回初めて気づきました。
番小屋どうこう部分は聞き取れてなくて字幕確認なのですが、ディクテで細かい部分まで聞こうとしてるから気づいたみたい。

私もきょうかさんと同じで映画館よりDVD派で、
気に入った作品はDVD買って何度も何度も見ちゃうタイプ。
見るたびに新しい発見があるんですよねー。

今までは、「チョ・インソン(サンミン先輩役)の演技はチョ・スンウ(ジュナ役)の演技に完全に食われちゃってるなぁ、まぁ共演シーンはないし、役的にもジュナの方が難易度高いし仕方ないなぁ」って思ってました。
(ファンの方ごめんなさい、決してけなしてるわけではありませんっ)

でも、今回久しぶりに見て、チョ・インソンが「バリでの出来事」と完っ全に別人で、あぁチョ・インソンも演技うまいんだなぁと再確認。
ディクテが終わったら、演技や表情に注目してもう一度(ってかれこれ15回くらいは見てるけど)鑑賞します。
スポンサーサイト
【2007/03/03 09:59 】 | 韓国映画『クラシック(邦題ラブストーリー)』ディクテ | コメント(2) |
<<『クラシック』ディクテーション・チャプター11 | ホーム | 今日はディクテおやすみ>>
コメント

わーい!私の名前を出してくださってありがとうございます!(^^

DVDがいいのは
1)映画館と違ってマナーの悪い人に妨げられない
2)何度でも擦り切れるほど(笑)見られる!

これにつきますね~本当に見るたびに発見
あって楽しくなりますよね!

それにしてもすごいですね>ディクテ
今、目をこらして凝視してみたのですが、どうしても全部同じ文字にしか見えません(苦笑)こういう文字もきちんと読める・・・世界が広がりますね。いいなあ~!と思います(^^
【2007/03/03 18:07】| URL | きょうか #Ouka0nQg[ 編集] |
きょうかさんへ☆
映画館で見る派の方に、DVDで映画を鑑賞するのが好きなことを散々非難されたことがあるので(^-^;、きょうかさんがDVDが好きと書かれていたのを読んでとっても嬉しかったんです。
私も見たい映画=何度も何度も何度も何度も(以下略)繰り返したい映画なので、最初から映画館でなくDVDで見たいんですよね。
映画館派の方は、迫力や臨場感が違う!という意見が多いですけど、私は映画にあまり迫力求めないタイプです(^-^;
大きい音がニガテだし・・・

私がDVD好きな理由は、
1.字幕や音声の切り替えが自由自在。DVDによっては外国語字幕が入っているのでセリフがよく分かる。
2.本編に監督や俳優さんのコメンタリーが入っていたり、特典としてインタビューやNG集、会見の様子や予告編など情報が豊富。
好きな映画は何度も見たいだけじゃなく、制作裏話やカメラワーク、演出など裏の裏までしつこくねちっこく(笑)知りつくしたい派です~。
3.自分のペースで見られる。
4.大好きな映画を「所有してる」感じが好き(笑)
ジャケット見たり、ディスクのデザイン見て嬉しくなってます。

それにしても、ビデオからDVDになっていい時代になりましたよね~(おばちゃん?)
ビデオだと字幕・音声切り替えられないし、それこそ擦り切れる心配もありましたよね。

ハングルはローマ字みたいに組み合わせだから、覚えることも実は少ないし、意味がわからなくてもとりあえず『読む』ことだけはわりとすぐにできるようになるんですよ。
私、一時フランス語にも手を出したことがあるんですけど(やけどしてフラれた)、なんでフランス語かっていうと『スペルが規則的で読めるから』でした(笑)
いろんな国の文字が読めたら楽しそうですよね。新ブログの横に書いてますが、4月からはNHKのテレビ外国語講座を毎日見ようと楽しみにしてるところです。
半分娯楽で見るのでテキストは買いませんけど、今からワクワクしてます((o(^-^)o))
いつもいつもコメントのお返事が長くなってごめんなさい。。

【2007/03/03 23:12】| URL | ぷっく姫 #NNZ72WTo[ 編集] |
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。